BIBLIA PARA TOD@S

Si te gusta comparte...Share on Facebook0Tweet about this on TwitterEmail to someone

El poeta  y traductor  de Brooklyn, Robert Whitehead, quiere adaptar las historias bíblicas con el fin de transformar el libro sagrado en  una obra más inclusiva y menos sexista. La Biblia Queer, como la llama, no sería más que otra interpretación de la que todos conocemos.

Robert Whitehead creció en el seno de una familia católica para la que la Biblia era el libro de cabecera. Él también la tuvo muy presente desde su infancia, sin embargo,  cuando descubrió que no era heterosexual, se sintió excluido del texto sagrado. Entonces comenzó a darle vueltas a la idea de  si sería posible  reinterpretar la Biblia desde otra perspectiva que no fuera la heterosexual…

biblia

Sentía que como él, probablemente habría mucha más gente preguntándose lo mismo, que por su condición sexual se sintieran excluidos aun siendo católicos. Esa  interpretación conservadora de la Biblia la tienen la mayoría de los libros sagrados. Por ello,  llegado a este punto,  decidió abordar la Biblia  desde su dimensión cultural y literaria y desde una perspectiva queer.

Así lo explica él mismo: «La Biblia Queer es mi forma de reclamar, a través de la traducción, el potencial mítico queer de las historias bíblicas. Quiero crear un espacio inclusivo y celebratorio dentro del texto que deshaga el sexismo, la misoginia, el heterosexismo, la opresión jerárquica y la vergüenza sexual implícita, reconstituyendo en ese espacio lo femenino, lo queer, lo marginado, lo extraño».

El proyecto de Whitehead no es en modo alguno una manera de enfrentarse a ninguna religión, como él mismo aclara: «No estoy trabajando en la teología, no estoy intentando una evangelización queer», explica, “tan solo veo en ello una oportunidad para  hacer conexiones y llegar a una comunidad más grande de lo que la Iglesia permite en la actualidad”.

Para poder llevar a cabo su proyecto lanzó una campaña de crowfunding en Kickstarter,   que finalizó el pasado mes de marzo, titulando a su proyecto: «Una traducción radical de la Biblia que sea incluyente, de celebración, y personal». Consiguió superar el objetivo marcado, recaudando 2.731 dólares y  56 patrocinadores.

Actualmente, está analizando los textos bíblicos para extraer las referencias y enfoques que puedan ser interpretados como algo queer.

carmen-blue11-e1401998995764Carmen Blue

 

 

 

Si te gusta comparte...Share on Facebook0Tweet about this on TwitterEmail to someone

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *